Chinese Character | Lesson 5

  • 한자 | 漢字
한자소리한자어
가르치다east敎육 (education), 敎회
주다west敎授 (professor), 授業 (class, lesson)
먹다south韓食 (Korean food), 間食 (snack), 日食 (Japanese food)
north食堂 (dining hall), 강堂 (auditorium), 韓國語學堂
그림earth圖書 (books), 地圖 (map), 약圖 (street map)
글, 책down敎과書 (textbook), 독書 (reading)
집, 건물way, road; province圖書館 (library), 本館 (main building), 영화館 (movie theater)
가게light書店 (bookstore), 상店 (store), 本店 (main store)
become, transform직業 (job), 취業 (taking up a job), 사業 (business), 기業 (enterprise)
집, 방gate, door敎室 (classroom), 地下室 (basement), 침室 (bed room)
oneself水銀 (mercury) 銀메달 (silver medal), 銀河(하)水 (Milky Way)
가다, 행하다move銀行 (bank), 여行 (travel), 行人 (passerby), 行動
  • 고사성어 | 故事成語
食言(식언)-을 하다/하지 않는다

서경(書經) 탕서(湯誓)에는 하(夏)나라의 폭군 걸왕(桀王)을 정벌하려는 은(殷)나라 탕왕(湯王)의 이야기가 기록되어 있다. 탕왕은 박이라는 땅에서 출전에 앞 둔 전군(全軍)에 다음과 같이 이야기한다. “나는 반란을 일으키고자 하는 것이 아니고 하나라의 왕이 죄가 많아 하늘이 명령하시니 그를 치려는 것입니다. 나는 하느님을 두려워하니 감히 이 일을 하지 않을 수 없습니다. 하나라 왕은 백성들을 괴롭게 하고, 하나라의 도시들을 살기 힘들게 만들었습니다. 여러분은 하늘의 법이 이루어지게 나를 도와 주십시오. 나는 여러분에게 큰 상을 내릴 것입니다. 그러니, 여러분들은 내 말을 의심하지 마십시오(爾無不信). 나는 식언을 하지 않습니다 (朕不食言).” 그리고 그는 자신의 아내와 자식의 목숨을 약속의 담보로 내어놓는다.

  • 食言 이란 밥이 뱃속에서 소화되어 버리듯 약속을 슬그머니 넘겨 버리는 것이다. 이것은 곧 약속을 지키지 않거나 거짓을 말함을 뜻한다.
  • 식언 食言 retracting[breaking] one´s promise : eating one´s words
  • – 하다 eat one´s words : retract[break] one´s words
  • 마이클: 오늘 발렌타인데이니까 제가 여자친구 소개해줄께요.
  • 민수: 정말요? 거짓말 아니지요?
  • 마이클: 제가 언제 식언하는 거 봤어요?