Chinese Character | Lesson 2

  • 한자 | 漢字
한자 소리 한자어
each, every 每日 (every day), 每年 (every year)
time 八時 (8:00), 時間 (time)
half 半年 (half year), 七時 半 (7:30)
나누다 divide; minute 三十分 (30 minutes), 分석(analysis)
water 水曜日 (Wednesday), 水영 (swimming)
gold, money 金曜日 (Friday), 年金 (pension)
돌다 revolve, week 一週日 (one week), 週末 (weekend)
요일 day of the week 日曜日 (Sunday), 月曜日 (Monday)
fire 火曜日 (Tuesday), 分火口 (crater)
나무 tree 木曜日 (Thursday), 木수 (carpenter)
사이 space (or relation) between 一年間 (for one year), 공間 (space)
earth, soil 土曜日 (Saturday), 國土 (territory)
  • 사자성어 | 四字成語
明若觀火 | 명약관화(하다)

  • 불을 보듯 명백함. being as clear as daylight
  • 明 명 (밝다, bright, clear)
  • 若 약 (같다, same, as)
  • 觀 관 (보다, to see)
  • 火 화 (불, fire)
  • A: 마이클씨 한국어 수업 들어요?
  • B: 네 이번학기부터 한자 수업을 들어요.
  • A: 한자는 어렵지 않아요?
  • B: 어렵긴 어려운데, 선생님이 설명이 명약관화 [明若觀火] 해서 이해하기가 쉬어요.
山川草木 | 산천초목

  • Mother Nature: 산과 시내와 풀과 나무, 자연’을 이르는 말.
  • 山 산 (산, mountain)
  • 川 천 (시내, stream)
  • 草 초 (풀, plant)
  • 木 목 (나무, tree)
  • 봄이 오니까, 산천 초목이 다시 깨어나는 것 같아요.

2 Comments

  1. Oya says:

    that would be great if you can put chinese characters bigger, I’m having hard time to see.

  2. Trollskog says:

    Shouldn’t the hanja for crater be 噴火口 rather than 分火口?

Leave a Reply